Psalm 102:4

SVWant mijn dagen zijn vergaan als rook, en mijn gebeenten zijn uitgebrand als een haard.
WLCכִּֽי־כָל֣וּ בְעָשָׁ֣ן יָמָ֑י וְ֝עַצְמֹותַ֗י כְּמֹו־קֵ֥ד נִחָֽרוּ׃
Trans.kî-ḵālû ḇə‘āšān yāmāy wə‘aṣəmwōṯay kəmwō-qēḏ niḥārû:

Aantekeningen

Want mijn dagen zijn vergaan als rook, en mijn gebeenten zijn uitgebrand als een haard.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּֽי־

-

כָל֣וּ

zijn vergaan

בְ

-

עָשָׁ֣ן

als rook

יָמָ֑י

dagen

וְ֝

-

עַצְמוֹתַ֗י

en mijn gebeenten

כְּ

-

מוֹ־

als een haard

קֵ֥ד

-

נִחָֽרוּ

zijn uitgebrand


Want mijn dagen zijn vergaan als rook, en mijn gebeenten zijn uitgebrand als een haard.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!